トークスか!
トックスだとずっと思ってたわー。
このポスターを見てフリガナを降っているところから気づきました。
店名になっている「toks」は、TOKYUとTHANKS(感謝、ありがとう)を足して2で割った造語[1]。
なるほど、その語源から考えれば東急+サンクス→トークスと呼ぶよね。でも意外と定着してなかったのかな。
エキナカのコンビニならLAWSON+toks(ローソンプラストークス)東急ステーションリテールサービス
↑この運営会社のサイトの左上にもフリガナ的にかかれています。
脳内ではこれまで、ずっと「トックス」と呼んでいたのですが、これからは人前でも「トークスだよ」と言えるようにします!